第25章 万一是空的呢
义行总觉得,绘里奈心里也希望他们的关系不只是主仆。
但他不清楚大小姐究竟是怎么想的——反过来,绘里奈可能也是一样。
至少在义行看来,他是不敢打破现状,去捅破窗户纸迈出下一步的。
他怕到时候这无比美好的主仆关系会产生变质,让彼此变得疏远。
所以,他宁愿一直这样下去。
现在二人间的关系,在义行眼里就已经相当完美了。
脱离依田家、不再需要万事小心以后,更是如释重负,让他安心了许多。
“好了,义行!快来帮我开扭蛋啦。”
绘里奈指了指满地的扭蛋,笑嘻嘻地说道。
还好,只有五十个。
经过长年累月的锻炼,这么点量,他轻易就能拧开了。
于是,义行便将扭蛋都装在袋子里,拿到一边挨个儿扭开查看。结果运气相当不好,直到开完第49个扭蛋,虽然出了两个SR,却没有她想要的那一款。
“我觉得没戏了。”义行看着仅剩的一个扭蛋,有些悲观地说道。
然而,绘里奈却有不同的想法。
她依然对其充满期待,甚至认为这种抽奖活动往往就是最后一个才最容易出货。
甚至还举了查理与巧克力工厂的例子——他一共买了三块巧克力,最后这一块才中。
“让开,义行!你手气太差了!这个我要亲自来开。”
绘里奈抢过那扭蛋,跃跃欲试。
“谁开不都一样么。”义行不由得吐槽道:“扭蛋从机器里掉出来的一瞬间就已经确定好里面的东西了。”
“那不一定哦?”绘里奈一脸严肃:“你有没有听说过薛定谔的扭蛋?在一个扭蛋被拧开观测前,我们都无法确定里面到底有什么手办!说不定还是空的呢!”
“怎么可能啊,大小姐。薛定谔的猫是量子物理理论,跟这一点关系也没有。”义行一脸无法信服的样子:“再说怎么可能是空的,扭蛋都密封着呢。如果有空的,我命都给你。”
嘎嚓一声。
扭蛋被绘里奈的小手拧开了。
里面空无一物。
义行看着这一幕,当场傻了眼。
“嘿嘿嘿,义行,你说什么来着?”
绘里奈刚看到扭蛋里没东西的时候也有点惊讶,但马上便换成了一副狡黠的表情。
而义行则尴尬的咳嗽了一下。
“没问题啊,大小姐。我的命本来就是你的。”
“哼,我哪是在说这个!这下你知道我说的没错了吧?”绘里奈得意洋洋地如此说道:“就是可能有空的嘛!”
其实义行有点怀疑是绘里奈偷偷施法把手办变没的。
然而,如果真是这样,他应该能察觉到灵力波动才对。
因此只得承认失算——而这实在是让人不甘心。
“为什么会有空的啊?!”义行不由得吐槽道:“外包装明明完好无损!如果打开过,封口处的贴纸应该会破掉吧!”
“说不定是被妖怪拿走了呢。”大小姐兴致勃勃的如此提出:“它也很喜欢里面的手办,所以用法术将它转移了!”
“……那还真是难度不小的法术。”
义行这样说着,转而朝售货员招手将他叫来,说明了两人遇到的问题。
他们听说了这种事发生,便开监控核实,随后连连鞠躬道歉,说愿意让他们任选一款SR手办来作为赔偿。
于是,大小姐便如愿得到了举着照相机的知世。
这也算是变相的出货了。
“总感觉用这种方式得到它有点莫名的不爽哎。”绘里奈拿到手办后,盯着它,总有种意兴阑珊的感觉:“没有真正抽出来,而是被送来的。”
“大小姐,你应该这么想啊。这手办得来的方式这么特别,正说明你和它有缘分不是吗?”
“也是啦。”绘里奈赞许的点点头,看着义行,嘴角微微上扬:“就好像我当初在村里捡到你一样呢!”
一想到和大小姐相遇的那天,义行便感到怀念无比。
有时候他都因时间居然过得如此之快而感到难以置信。
十年的时光,居然一转眼就过去了。
他看着大小姐一天天长大,对她的感情也越发深厚。
义行很庆幸自己遇到了绘里奈。
也对依田家收养自己的行为无比感激。
但终究,他也还是和其他家仆不一样。
他们效忠的对象是依田家。
而他自始至终,需要效忠的便只有一个人——黄泉巫女。
而且仅仅是这一任黄泉巫女:依田绘里奈。
一旦她的使命结束,他便可以得到自由,也不必继续留在依田家。
像他的师父前川和宏,便因为上任黄泉巫女的死而得到解放,如今可以随意离开,想去哪就去哪。
但和宏没有走。
尽管他没向义行说过太多,但和宏貌似对依田家抱有怨气,所以留在这里的原因绝对和“想要继续为依田家效力”这种明面上的原因无关。
义行也有问过上一任,甚至是前几任黄泉巫女的情况。
但不止依田家,连村里甚至是镇子上的其他人也都像串通好了一样不肯多提,要么说不知道,要么就含含糊糊的说依田家有规矩不准提,让义行不要为难。
至于嘴比较松的小孩,又都是真的不知道。大概是所有人达成了共识,不能对绘里奈和义行的同龄人提起这些事
到现在为止,义行还是只知道前任黄泉巫女十八岁那年出了意外而丧命罢了。
而且貌似和宏也在场,却无法阻止事情发生。
否则他不会在义行提起此事时露出悔恨和阴郁的表情。
两人离开扭蛋会馆后,便朝着街机厅前进。
途中,他们路过了一条在巷口开着漫画店的小巷,大小姐不由得停下来多往里看了两眼。
那个小巷口地面上,有着灵力者才能看到的红色字迹:“妖怪市场”。
里面还空无一物。所以,大概要夜晚才开业。
而且,还会笼罩起结界,避免被普通人目击。
日本的妖怪市场,俗称鬼市——日文里鬼这个词,其实是指妖怪的。
至于中文语境里的鬼,则对应日文里的幽灵、怨灵、恶灵等等。